2016 yılı Turçef Türkiye Çevirmenlik sektörüne

2016 yılı Turçef Türkiye Çevirmenlik sektörüne katkıTeşekkür Plaketi,kendisi Turçef Federasyonumuzu söktörün muhatabı olarak kabul edip Noter-çevirmen ilişkisi görüşme olanağı sağlayan ve bizleri Adalet Bakanlığı Hukuk İşleri dairesine yönlendirip hem noter çevirmenliği hem de bilirkişi adli çevirmenlik konularında toplantılara katılma olanağı bulmamıza değerli bilgi ve tecrübesi ile katkı veren,eski hukuk işleri daire başkanı Hakimşimde ise TNB_Türkiye Noterler Birliği Genel sekreteri olan Sn.A...


2016-Türkiye Çevirmenlik Mesleği katkıları olanlara

2016-Türkiye Çevirmenlik Mesleği katkıları olanlara takdim edilen "TURÇEF-Federasyon Teşekkür plaketi"TURÇEF-Federasyon ile Tapu Kadastrolardaki Çevirmenlik konularında" yapılan görüşmelerde bizleri bilgilendiren ve TURÇEF-Federasyonunun sertifikasyonlu çevirmenlerine Türkiyedeki Tapu dairelerinde çevirmenlik icra edilmesi için kendi iç hukuk ve yönetmelik çalışmalarını başlatan Tapu Kadastro Genel Müdürlüğü Yabancı İşleri Daire Başkanı Sn. Bekir Tarık Yiğit'e Türkiye Çevirmenlik Mesleğine verdi...


Orta Anadolu resmi temsilcimiz

TURÇEF-Federasyon olarak, Rusya Federasyonu'nun Ankara Büyükelçiliği'ne taziyemizi ve çelengimizi ilettik.Bu elim olay nedeni ile Turçef-Federasyon'un Türkiye sathındaki tüm çevirmen üyelerimiz ve Türkiye Çevirmenlik sektörü adına büyük üzüntü duyduğumuzu ve onların acısının bizim acımız olduğunu belirttik.  TURÇEF-FEDERASYON  YÖNETİM KURULU  


TURÇEF

2016 Yılı TURÇEF-Federasyon "Türkiye Çevirmenlik Sektörüne Çevirmen olarak en büyük katkı ödülü" TURÇEF-Federasyon'un Çukurova resmi temsilcilsi ve aynı zamanda da Federasyonun üyesi olan AYTED-Adana Çevirmenler Derneğinin başkanı ve Hilal ile Sahara Tercüme bürolarının da sahibi olan Sn.Ahmet Ünsal'a verilmesi uygun görülmüştür.35 yıldır çevirmen olan Ahmet Ünsal Ağabeyimiz tarafından 2013 yılında Noterlerdeki Çevirmen hakedişlerin çevirmenlere her ay ödenmesi ile ilgili dava açılmıştır.TURÇEF-...


19.12.2016 Tarihinde TURÇEF Yönetim Kurulu adına

TURÇEF Çevirmenlik Federasyonu Türkiye, tüm ülke sathındaki şehirlerde 2016 yılında "Çevirmenlik Sektörüne Katkıları" bulunanlara teşekkür plaketi vermektedir. Çevirmenlik camiamıza hayırlı olsun.   19.12.2016 Tarihinde TURÇEF Yönetim Kurulu adına As Başkanımız Müjgan CİNGÖZ ve TURÇEF Ankara Temsilcisi, Meryem Yiğit Hanımefendi, T.C.  KALKINMA BAKANLIĞI, Bakan Danışmanı, Mehmet ŞENGÜL beyi makamında ziyarette bulunmuşlardır.  Bakan Danışmanımız, Sn. Mehmet ŞENGÜL beye TURCEF Federasy...


Çeviri hatasına Alanya'dan tepki

TURÇEF-Federasyon olarak Nitelikli ve sertifikasyonlu Çevirmenler dışında bazı kendini çevirmen olarak isimlendiren ancak herhangi bir geçerli sertifakasyonu olmayan bazı çevirmenlerce yapılan çevirilerde büyük sorunlar yaşanmaktadır.Bizler öncelikli olarak Devletimizi,Ülkemizi ve Milletimizin itibarını düşüren yanlış çeviri yapan çevirmenlere artık görev verilmemesini istiyoruz!Türkiyenin en üst ve en geniş katılımlı Çevirmenlik meslek örgütü olan "TURÇEF-Federasyon Çevirmen Yeterlilik Belgesin...


TURÇEF'DEN NİHAYET YILLARDIR BEKLENEN MÜJDELİ HABER!

FLAŞ! FLAŞ ! FLAŞ! TURÇEF'DEN NİHAYET YILLARDIR BEKLENEN MÜJDELİ HABER!  TURÇEF-FEDERASYON TÜRKİYE ÜYESİ ÇEVİRMEN VE ÇEVİRİ BÜROLARINA!  TÜRKİYE'DE BİR İLK OLARAK ÇEVİRMEN ve ÇEVİRİ BÜROSU SAHİBİ ÜYEMİZ NOTERE KARŞI AÇTIĞI HAKEDİŞLE İLGİLİ DAVAYI KAZANDI!  Türkiye'de Mahkemeden nihayet "Çevirmenlerin hakedişlerini ödemeyen bazı Noterlere" tokat gibi bir KARAR çıktı! Türkiye sathında bazı Noter'lerde Çevirmen ve Çeviri Bürosu meslektaşlarımızın yaşadığı,noterlerin çeviri hakedişler...


TURÇEF-TÜRKİYE BÖLGE BAŞKANLARI TOPLANTISI!

TURÇEF-TÜRKİYE BÖLGE BAŞKANLARI TOPLANTISI!  TURÇEF-FEDERASYON  ÜYESİ  DERNEK BAŞKANLARI VE BAKANLIK DANIŞMANLARI TOPLANTI FİNALİNDE "Tercüman" kelimesinin işaret dilindeki sembolüyle toplantıyı noktaladılar. TURÇEF-Federasyonun Bakanlıklara kamu yararına ve çevirmenlik söktörünü temsilen müthiş fikir üreten ve çalışan ülkesel çapında tüm bölgelere hakim dernek başkanlarımızı projelerinden dolayı tek kutluyoruz!  TURÇEF-Federasyon Dernek Başkanları EU-proje katılım Toplantısı/ANKARA


DİKKAT!YENİ BİLİRKİŞİ YASASI MECLİS GENEL KURULUNDA!

DİKKAT!YENİ BİLİRKİŞİ YASASI MECLİS GENEL KURULUNDA!  2017 ADLİ BİLİRKİŞİ ÇEVİRMENLİK İÇİN ÇOK ÖNEMLİ DUYURUDUR!  TURÇEF ÜYESİ ÇEVİRMENLİK DERNEK VE RESMİ İL TEMSİLCİLERİNİN DİKKATİNE!LÜTFEN EK'DEKİ BELGEYİ İNDİRİNİZ!YENİ DÜZENLEMELİ BİLİRKİŞİ YASA TASARISI MECLİS GENEL KURULUNDA ÇIKMAK ÜZEREDİR!BU REFORM İLE HERŞEY DEĞİŞECEK BEKLEYİNİZ!  Bilindiği gibi 26.Ocak.2016 tarihinde yeni Bilirkişilik yasa tasarısının hazırlanmasında Türkiyedeki Çevirmenlik sektörünü temsilen en geniş katılımlı...


Uluslararası Antalya Film Festivalinde

Uluslararası Antalya Film Festivalinde Rus Filmi Rag Union un yönetmeni Mikhail Mestetskiy in ardıl çevirmenliği İnterofis Tercümanlık Merkezinin TURÇEF-Federasyondan sertifikasyonlu Rusça-Ukraynaca çevirmeni tarafından gerçekleştirilmiştir.  Marina Khomenok ile